Ja og nei eru tvey lítil orð. Men aftanfyri tey liggja oftani stórar avgerðir
- Mette Fritzbøger

- Øllum mínum kæru, vinum og kenningum har heima verður ynskt eini gleðilig jól

- Ætt, vinum og kenningum, verður ynskt ein góð og hugnalig jól

- Til øll míni kæru, ætt, vinir og kenningar annars, tykkum øllum verður ynskt eini gleðilig og friðsæl jól og eitt av Harranum signa nýggjàr, við tøkk fyri bràtt farna àrið

- Øllum okkara kæru, ætt, vinum og kenningum verður ynkst eini gleðilig jól og eitt gott nýggjár

- Øllum okkara kæru, vinum og kenningum ynskja vit eini góð og hugnalig jól og tøkk fyri tað brátt farna árið

- Øllum okkara kæru, ætt, vinum og kenningum ynskja vit eini gleðilig jól

- Øllum okkara kæru heima, ynskja vit eini Gleðilig jól, og eitt Harrans signað Nýggjár

- Vit ynskja øllum okkara kæru, familju, vinum og kenningum har heima eini gleðilig jól og eitt eydnuberandi nýggjár

- Okkara kæru, ætt, vinum, kenningum og reiðarí verður ynskt eini góð og hugnalig jól, og eitt eydnuberandi nýggjár, við tøkk fyri tað brátt farna árið

- Gleðilig Jól og eitt eydnuberandi Nýggjár

- Vit ynskja øllum føroyingum úti og heima eini Gleðilig Jól og eitt Gott Nýggjár, við tøkk fyri tað brátt farna árið

- Øllum okkara kæru verður ynskt eini Gleðilig Jól og eitt av Harranum vælsignað nýggjár

- Ætt, vinum og kenningum verður ynskt eini gleðilig jól og øll góð ynskir fyri nýggja árið, við tøkk fyri tað farna

- Øllum okkara kæru heima, reiðarí, samstarvsfeløgum og avloysarum ynskja vit eini gleðilig jól

- Til mínu kæru, vinir og kenningar ynski eg eini Gleðilig Jól og eitt av gott nýggjár

- Vit ynskja ætt, vinum, kenningum og avloysarum eini gleðilig jól og eitt gott nýggjár

Ítróttasamband Føroya ynskir øllum eini gleðilig jól og eitt gott nýggjár

- At 1,6 mia kr í útflutningsvirði farnu 4 árini hevur útloyst eina heila milliard krónur í hægri lønum mótprógvar øll uppáhald frá sosialistisku flokkunum, sum nú sita í samgongu, at vøksturin í fiskivinnu, útflutningsvirði og búskapi Føroya ’ikki kom fjøldini til góða’

- Vit vilja gjarna senda tær bestu jólaheilsanir til ætt, vinir og kennigar

- Øllum okkara kæru, ætt, vinum, kenningum og starvsfeløgum heima vilja vit ynskja eini gleðilig jól, og eitt av harranum signað nýggjár

- Eg vil hervið ynskja mínum kæru heima, ætt, vinum og kenningum eini Gleðilig jól og eitt av Harranum signað nýggjár

- Øllum okkara kæru har heima, ætt, vinum, kenningum og reiðarí, verður ynskt eini gleðilig og friðsæl jól, og eitt av harranum signað nýggjár, við tøkk fyri tað brátt farna

- Ein serlig heilsan til Skálavíkar, og til Aure í Noregi. Jólini verða hildin inni í Kirkwall í Orknoyggjum

- Øllum okkara kæru heima, ætt, vinir, kenningar og avloysarar, vilja vit ynskja eini gleðilig jól og eitt av Harranum vælsignað nýggjár, við tøkk fyri tað brátt farna árið

- Til øll okkara kæru heima, ætt, vinir og kenningar, vilja vit ynskja eini Gledilig Jól, og eitt av Harranum vælsignað nýggjár

- Jólini verða hildin í Miðalhavinum, 2. jóladag fara vit ígjøgnum Suez. Nýggjárið halda vit í Indiskahavinum áleiðis til Malaysia

- Øllum mínum kæru, vinum og kenningum har heima verður ynskt eini gleðilig jól

- Vit ynskja ætt, vinum og kenningum eini gleðilig jól og eitt eydnuberandi nýggjár, við tøkk fyri tað brátt farna

- Um samgongan vil selja fiskivinnuna á uppboðssølu, so vil eg so inniliga heita á somu sitandi samgongu, um at selja ogn í landbúnaðinum á uppboðssølu, tí tað skal eisini verða tað javnrættindi fyri øll, sum samgongan rópar so hart um

- Øllum okkara kæru heima, ætt, vinum, kenningum og avloysarum, verður ynskt eini gleðilig jól, og eitt av Harranum signa nýggjár, við tøkk fyri tað brátt farna árið

- Til øll okkara kæru heima, ætt, vinir og kenningar og okkara reiðarí, vit ynskja tykkum eini Gleðilig Jól og eitt gott nýggjár, við tøkk fyri alt í brátt farna árið

- Til øll okkara kæru heima, ætt, vinir og kenningar, verður ynskt eini Gleðilig Jól og eitt av Harranum vælsignað Nýggjár

- Øllum okkara kæru, ætt, vinum, kenningum og avloysarum, ynskja vit eini góð og hugnalig jól og eitt av Harranum signað nýggjár, við tøkk fyri tað brátt farna

- Øllum okkara kæru heima, ætt, vinum og kenningum, ynskja vit eini Gleðilig Jól og eitt av Harranum vælsignað Nyggjár

- Liggja uttan fyri Vitoria í Brasil og halda Jól

- Øllum okkara kæru heima, ætt, vinum, kenningum og reiðarí, verður ynskt eini gleðilig og friðsæl jól, og eitt av harranum signað nýggjár, við tøkk fyri tað brátt farna

- Veit væl, at eg komi nakað seint á banan, men eftir at hava hugt í fíggjarætlanina fyri 2016, kunnu vit við ársenda staðfesta, at ikki ein króna er sett av til Demensætlanina, ið fekk navnið ”gloymsk, men ikki gloymd”

Vit ynskja øllum okkara kæru, ætt, vinum og kenningum, eini Gledilig Jól. Vit fara at halda jól á Bodø leiðini, í Noregi

- Til okkara kæru heima, ætt, vinir og kenningar, verður ynskt eini góð og hugnalig Jól og eitt eydnuberandi nýggjár

- Jòlini hjà mær verða hildin her ì Stavanger, vit liggja her og bíða til veðrið batnar, áðrenn leiðin gongur ùt aftur à Valhall feltið

- Øllum okkara kæru heima, ætt, vinum, kenningum og avloysarum, verður ynskt eini gleðilig jól, og eitt av Harranum signa nýggjár, við tøkk fyri tað brátt farna árið

- Øllum okkara kæru, ætt, vinum og kenningum ynskja vit eini Gleðilig Jól og eitt av Harranum vælsignað nýggjár. Vit halda jólaaftan og fyrsta jóladag i Hirtshals

- Vit vilja ynskja ætt, vinum, kenningum og reiðaríið eini Gleðilig Jól

- Øllum okkara kæru har heima, ætt, vinum, kenningum, starvsfelagum og reiðarí, verður ynskt eini Gleðilig jól, og eitt av Harranum signað nýggjár, við tøkk fyri tað brátt farna

- Øllum okkara kæru, reiðarí og avloysarum verður ynskt eini góð og hugnalig jól. Eisini senda vit eina heilsan til sjómannskvinnuringin, og takka so mikið fyri jólapakkarnar

- Øllum okkara kæru, ætt, vinum og kenningum verður ynskt eini Gleðilig Jól. Vit koma at halda Jól i Barentshavinum

- Øllum okkara kæru, vinum, kenningum og reiðaríið ynskja vit eini Góð og hugnalig Jól við tøkk fyri tað brátt farna árið

- Øllum mínum kæru heima, ætt vinum og kenningum vil eg ynskja eini Gleðilig Jól og eitt av Harranum vælsignað Nýggjár

- Øllum okkara kæru, vinum og kenningum ynskja vit eini Gleðilig Jól og eitt av Harranum vælsignað nýggjár. Vit halda jól á Bahamas

- Øllum mínum kæru heima, ætt, vinum og kenningum, verður ynskt eini Gleðilig Jól og eitt gott og eydnuberandi Nýggjár, við takk fyri tað brátt farna árið