Ungar konur eru fyri gamlar menn sum harðar nøtur fyri brendar tenn
- føroyskt orðatak

Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Øllum  okkara kæru  heima,  ætt, vinum og kenningum verður ynskt eini gleðilig jól og eitt av harranum signað nýggjár, við tøkk fyri tað brátt farna

- Øllum mínum kæru heima, ætt, vinum og kenningum verður ynskt eini gleðilig jól og eitt Harrans signað nýggjár

Øllum okkara kæru, ætt, vinum og kenningum ynskja vit eini gleðilig Jól, og eitt eitt av Harranum signað nýggjár

- Øll um okkara kæru, ætt, vinum og kenningum ynskja vit eini gleðilig Jól, og eitt eitt av Harranum signað nýggjár

Ætt, vinum, kenningum og reiðarì ynskja vit eini gleðilig jól og eitt av Harranum signað nýggjár við tøkk fyri tað brátt farna árið

- Øllum okkara kæru, ætt, vinir og kenningar verða ynskt eini Gleðilig jól og eitt av Harranum signað nýggjár

- Vit halda jól í Vesturgrønlandi

 

- Øllum okkara kæru heima, ætt, vinum, kenningum og avloysarum, ynskja vit eini Gleðilig Jól

Til ætt, vinir, kenningar og avloysarar, verður ynskt eini Gleðilig Jól

- Til øll okkara kæru har heima, familju, ætt, vinum og kenningum, tykkum verður ynskt eini gleðilig jól og eitt av Harranum signað nýggjár við tøkk fyri tað brátt farna

- Øllum mínum kæru, ætt, vinum og kenningum verður ynskt eini Gleðilig Jól, og eitt eitt av Harranum signað nýggjár

- Ein serlig heilsan fer til konu og børn. Jólini vera hildin útfyri kanarisku oyggjunum, ávegis til Angola

- Øllum mínum kæru har heima, ætt, vinum og kenningum ynski eg eini gleðilig og hugnalig jól og eitt av Harranum signað nýggjár

Øllum mínum kæru heima, ætt, vinum og kenningum vil eg ynskja eini Geðilig jól, og eitt av Harranum signað Nýggjár, við tøkk fyri tað farna

- Øllum okkara kæru heima, ætt, vinum og kenningum verður ynskt eini gleðilig jól og eitt av harranum signað nýggjár, við tøkk fyri tað brátt farna

- Fara aftur til fiskiskap í kvøld, eftir at hava landað í Sisimiut

Eisini ein heilsan til sjómanskvinnu ringarnar, takk fyri jólapakkarnar

- Vit halda jól á rækjufeltinum í Vestur Grønlandi

Øllum okkara kæru heima, ætt, vinum og kenningum verður ynskt eini gleðilig jól og eitt av harranum signað nýggjár, við tøkk fyri tað brátt farna

- Til øll okkara kæru har heima, familju, ætt, vinum og kenningum - tykkum verður ynskt eini gleðilig jól og eitt av harranum signað nýggjár, við tøkk fyri tað brátt farna

- Vit vilja ynskja ætt, vinum, kenningum og reiðarí eini Gleðilig Jól. Somuleiðis vilja vit takka Sjómanskvinnuringinum kring landið fyri Jólapakkarnar

- Vit vilja ynskja øllum okkara kæru heima, familju, ætt, vinum og kenningum eini gleðilig og hugnalig jól, og eitt av Harranum signað nýggjár,við tøkk fyri tað brátt farna árið

- Jólini verða hildin í Frederikshavn, Danmark

- Vit fóru úr Bilbao 22. desembur vid kós móti Nuuk, vanta at vera har 30. desembur

- Til øll okkara kæru har heima, familju, ætt, vinum og kenningum - tykkum verður ynskt eini gleðilig jól og eitt av harranum signað nýggjár, við tøkk fyri tað brátt farna

Sjómannskvinnuringunum kring landi takka vit hjartaliga fyri jólapakkarnar

-Øllum okkara kæru heima, ætt, vinum og kenningum verða ynskt eini gleðilig jól og eitt av harranum signað nýggjár, við tøkk fyri tað brátt farna

- Tann tiltikni og inkvisitoriski kritikarin av øllum politiskum tiltøkum og ráðum móti Coronu í Danmark, tað ovurforvitna slatrivættið, hr. Quortrup er í gjár blivin tvangsinnlagdur við sjúkuni í Thailand

- Uttanduragudstænastur hoyra vanliga sumrinum til, men nú mugu fólk bara lata seg í síni tjúkkastu klæði og fara út í kuldan. Enn fjálgari verður tað at koma inn aftur í fjálgu stovurnar til ein góðan bita saman við familjuni

- Øllum mínum kæru har heima, ætt, vinum og kenningum verða ynskt eini Gleðlig jól og eitt av harranum signað nýggjár

- Eg vil ynskja ætt, vinum og kenningum eini gleðilig jól og eitt av Harranum signað nýggjár við tøkk fyri tað brátt farna árið

- Ein serlig heilsan til konu og børn okkara og familju annars

- Vit umborð á Jógvan I vilja ynskja familju, ætt, vinum, kenningum, reiðarí og samstarvsfelagum eini góð og hugnalig Jól

- Øllum mínum kæru, ætt, vinum og kenningum verður ynskt eini Gleðilig Jól, og eitt eitt av Harranum signað nýggjár.

Jólaaftan verður hildin fyri akker út fyri Rotterdam

- Øllum okkara kæru heima, ætt, vinum, kenningum og reidarídi verða ynskt eini gleðilig jól og eitt av harranum signað nýggjár, við tøkk fyri tað brátt farna árið

- Øllum mínum kæru, ætt, vinum og kenningum verður ynskt eini gleðilig Jól, og eitt eitt av Harranum signað nýggjár

- Setti bilin uttanfyri SMS í gjár fyri at fáa mær ein bita. Nógv fólk og long kø við matstøðini. Gavst og fór út aftur at finna annað matstað. Varnaðist ein gulan lepa sum var komin fastur undir viskaranum

- Eg vil ynskja ætt, vinum og kenningum eini gleðilig jól og gott nýggjár

- Øllum mínum kæru, familju, ætt, vinum og kenningum verður ynskt eini gleðilig Jól, og eitt gott og eydnuberandi nýggjár, við tøkk fyri brátt farna árið

Øllum okkara kæru har heima, ætt, vinir og kenningar, ynskja vit eini Gleðilig Jól og Gott Nýggjár

- Øllum okkara kæru heima, reiðaríði, samstarvsfeløgum, avloysarum og øllum Sjómanskvinnuringunum ynskja vit eini gleðilig jól og eitt av Harranum signað nýggjár

- Jólaaftan verður hildin í Måløy

- Gleðilig jól og eitt av Harranum signað nýggjár ynskja vit ætt, vinum og kenningum við tøkk fyri brátt farna árið

- Jólini vera hildin til rækjufiskarí í Vesturgrønlandi

- Eg vil ynskja øllum mínum kæru heima, ætt, vinum og kenningum, avloysarum og reiðaríi eini Gleðilig Jól og eitt av Harranum signað nýggjár

- Øllum mínum kæru heima ynski eg eini Hugnalig og Gleðilig Jól.

- Ætt, vinum og kenningum vil eg hervið ynskja eini gleðilig jól.

- Til øll okkara kæru har heima, familju, ætt, vinum og kenningum, tykkum verður ynskt eini gleðilig jól og eitt av Harranum signað nýggjár við tøkk fyri tað brátt farna

- Vit halda jól í Porto do Acu í Brasil