Ungar konur eru fyri gamlar menn sum harðar nøtur fyri brendar tenn
- føroyskt orðatak

Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

- Øllum okkara kæru heima, ætt, vinum og kenningum, senda vit okkara bestu ynskir um eini gleðilig jól, og eitt gott og eydnuberandi nýggjár, við tøkk fyri brátt farna árið

- Øllum okkara kæru har heima, ætt, vinum og kenningum verður ynskt eini gleðilig jól og eitt av Harranum vælsignað nýggjár

- Vit halda jól útfyri Gana

- Ein serlig heilsan fer til familjuna í Sørvági og í Miðvági

- Øllum okkara kæru har heima, ætt, vinum og kenningum verður ynskt eini gleðilig jól og eitt av Harranum vælsignað nýggjár

- Øllum okkara kæru, ætt, vinum og kenningum, verður ynskt eini gleðilig jól og eitt av Harranum signað nýggjár við tøkk fyri tað brátt farna

- Øllum okkara kæru, ætt, vinum, kenningum og reiðarí ynskja vit eini Gledilig Jól og eitt av Harranum signað Nýggjár

- Øllum okkara kæru heima, starvsfeløgum, reiðarí, ætt, vinum og kenningum, ynskja vit eini gleðilig jól

- Vit ynskja ætt, vinum og kenningum, reiðarí og avloysarum, og ikki minst øllum sjómanskvinnuringunum kring landið, ein gleðilig jól, og takka fyri jólagávurna

- Ein serlig heilsan fer til Velbastað

- Jólini vera hildin eystanfyri Singapore

- Øllum okkara kæru har heima, ætt, vinum, kenningum, og reiðarí, verður ynskt eini Gleðilig jól, og eitt av Harranum signað nýggjár

- Øllum okkara kæru heima, ætt og vinum, ynskji eg eini gleðilig Jól og eitt av Harranum signað nýggjár

- Øllum mínum kæru heima, vil eg ynskja eini gleđilig jól. Ein serlig heilsan fer á Nýggjaveg 27, Klaksvík

- Vit vilja ynskja ætt, vinum, kenningum og reiðarí eini Gleðilig Jól. Somuleiðis vilja vit takka Sjómanskvinnuringinum kring landið fyri jólapakkarnar

- Øllum mínum kæru heima, ætt, vinum, kenningum, starvsfeløgum og reiðarí verður ynskt eini Gleðilig og friðsæl jól og eitt av Harranum signað nýggjár

- Øllum okkara kæru har heima, ætt, vinum og kenningum verður ynskt eini gleðilig jól og eitt av Harranum vælsignað nýggjár

- Ein serlig heilsan fer til famljuna í Kvívík, í Miðvági og Innan Glyvur

- Øllum okkara kæru, ætt, vinum og kenningum ynskja vit eini Gledilig Jól og eitt av Harranum signað Nýggjár

- Vit vilja ynskja ætt, vinum, kenningum og reiðarí eini Gleðilig Jól. Somuleiðis vilja vit takka Sjómanskvinnuringinum kring landið fyri jólapakkarnar

- Øllum mínum kæru heima, ætt, vinum og kenningum verður ynskt ein góð og gleðilig jól og eitt av Harranum signað nýggjár

- Øllum okkara kæru, ætt, vinum og kenningum ynskja vit eini Gledilig Jól og eitt av Harranum signað Nýggjár

- Øllum mínum kæru heima, ætt, vinum og kenningum verður ynskt ein góð og gleðilig jól og eitt av Harranum signað nýggjár

- Vit ynskja øllum okkara kæru har heima, ætt, vinum og kenningum, eini gleðilig jól og eitt av harranum vælsignað nýggjár, og takk fyri brátt farna árið

- Øllum okkara kæru heima, ætt, vinum og kenningum, verður ynskt eini gleðilig jól og eitt av Harranum signað nýggjár

- Jólini vera hildin á sjónum útfyri Mauritania, Vesturafrika

- Øllum okkara kæru har heima, ætt, vinum og kenningum, starvsfeløgum og reiðarí verður ynskt eini gleðilig Jól og eitt av Harranum signað nýggjár, og takk fyri tað brátt farna

- Ein serlig heilsan fer til familjuna á Viðareiði og í Vestmanna

- Ætt, vinum, kenningum og reiðarí verður ynskt eini Gleðilig jól

- Til okkara kæru, ætt, vinir og kenningar vilja vit ynskja eini gleðilig og hugnalig jól, og eitt av Harranum vælsignað nýggjár

- Gleðilig Jól og eitt av Harranum signað nýggjár

- Vit halda jólaaftan við bryggju í Port Jerome í Seine ánni í Fraklandi og Jóladag til sjós ávegis til Rotterdam í Hollandi

- Øllum okkara kæru har heima, ætt, vinum og kenningum kring landið, verður ynskt eini Gleðilig jól, og eitt av Harranum signað nýggjár, við tøkk fyri tað brátt farna

- Ætt, vinum, kenningum, avloysarum og reiðarí, verður ynskt eini gleðilig jól, og eitt av harranum signað nýggjár

- Øllum okkara kæru har heima, ætt, vinum, kenningum, starvsfelagum og reiðarí, verður ynskt eini Gleðilig jól, og eitt av Harranum signað nýggjár, við tøkk fyri tað brátt farna

- Ein serlig heilsan fer til Nólsoyar og til Hósvíkar

- Øllum okkara kæru heima, ætt, vinum, kenningum, starvsfelagum og arbeiðsgevara, senda vit okkara bestu ynskir um eini gleðilig jól, og eitt gott og eydnuberandi nýggjár, við tøkk fyri brátt farna árið

- Familju, ætt, vinum og kenningum verður ynskt eini gleðilig jól og eitt av harranum vælsignað nýggjár

- Øllum okkara kæru heima, ætt, vinum og kenningum, ynskja vit eini gleðlig jól og eitt av harranum signað nýggjár

- Øllum okkara kæru heima, ætt, vinum og kenningum, starvsfeløgum og reiðarí verður ynkst eini gleðilig jól og eitt at Harranum signað nýggjár, og takk fyri tað brátt farna

- Nú eru jól, og nú er tað at jólatrøllini vísa seg aftur. Í Sørvági hava vit hvørt ár jólatrøll. Og tað er oftani tey somu trøllini ár um ár

- Øllum okkara kæru heima, ætt, vinum, kenningum og avloysarum, verður ynskt eini gleðilig jól, og eitt av Harranum signað nýggjár, við tøkk fyri tað brátt farna

- Familju, ætt, vinum og kenningum verður ynskt eini gleðilig jól og eitt av harranum vælsignað nýggjár

- Til øll míni kæru heima, ætt, vinum og kenningum, verður ynskt eini gleðilig og hugnalig jól

- Øllum okkara kæru heima, ætt, vinum og kenningum, ynskja vit eini gleðlig jól og eitt av harranum signað nýggjár

- Øllum okkara kæru heima, ætt, vinum, kenningum og avloysarum, ynskja vit eini Gledilig Jól, og eitt av Harranum signað nýggjár

- Jólini verða hildin í Esbjerg

- Øllum okkara kæru heima, ætt, vinum, kenningum, starvsfelagum og reiðarí, senda vit okkara bestu ynskir um eini gleðilig jól, og eitt gott og eydnuberandi nýggjár, við tøkk fyri brátt farna árið

- Øllum okkara kæru heima, avloysarun og reiðarí, ynskja vit eini Gleðilig Jól

- Til øll okkara kæru, reiðarí, avloysarum, vinum og kenningum, kring alt Føroya land, verður ynskt eini gleðilig jól, og eitt av Harranum signað nýggjár