Eg havi broytt meining um nógv. Men ikki um, at eg havi rætt
- Ashleigh Brilliant

Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Øllum minum kæru heima, familja, ætt, vinir og kenningar, ynski eg eini gleðilig jol og eitt eydnuberandi nýggjár

Ynskji øllum mínum kæru, ætt, vinum, kenningum, starvsfeløgum og reiðarí eini Gleðilig Jól, og eitt av Harranum signað nýggjár

- Vit halda jól við bryggju í Haugesund

- Øllum okkara kæru heima, ætt, vinum, kenningum, verður ynskt eini Gleðilig Jól, og eitt av Harranum signað Nýggjár, við tøkk fyri tað brátt farna árið

​Jólini halda vit í Kinesiskahavinum og nýggjárið í Ningbo og Shanghai

- Øllum mínum kæru, ætt, vinum og kenningum ynski eg eini gleðilig jól og eitt av harranum signað nýggjár við tøkk fyri tað brátt farna árið

- Til okkara kæru heima, ætt, vinir og kenningar, verður ynskt eini Gleðilig Jól og eitt av Harranum vælsignað Nýggjár

- Øllum okkara kæru, vinum, kenningum og starvfelagum verður ynskt eini gleðilig jól

- Øllum okkara kæru heima, ætt, vinum, kenningum, verður ynskt eini Gleðilig Jól, og eitt av Harranum signað Nýggjár, við tøkk fyri tað brátt farna árið

- Ein serlig heilsan til konu og børn heima í Klaksvík

- Jólini verða hildin í Trondheim

Øllum okkara kæru, ætt, vinum og kenningum, ynskja vit eini Gleðilig Jól og eitt av Harranum signað Nýggjár, við tøkk fyri tað brátt farna árið

- Jólini í ár verða hildin í Norðsjónum, umborð á Noble Resolve

- Til øll mínu kæru har heima, ætt, vinum og kenningum, verður ynskt eini gleðilig jól, og eitt av Harranum signað nýggjár og takk fyri tað brátt farna

- Jólini verða hildin fyri akker í Rio de Janeiro ella við bryggju í Macaé, Brasil.

- Til øll okkara kæru heima, ætt, vinir og kenningar, verður ynskt eini Gleðilig Jól og eitt av Harranum signað Nýggjár

- Jólaaftan verður hildin innanskers fram við norsku strondini á veg frá Tromsø til Skudeneshavn

- Til øll okkara kæru, ætt, vinir, kenningar, avloysarar verður ynskt eini Gleðilig Jól og eitt av Harranum signað nýggjár

- Øllum mínum kæru heima, ætt, vinum og kenningum, verður ynskt eini gleðilig Jól, og eitt av harranum signað nýggjár, við tøkk fyri tað brátt farn árið

- Til øll okkara kæru heima, ætt, vinir og kenningar, verður ynskt eini Gleðilig Jól og eitt av Harranum vælsignað Nýggjár

- Øllum mínum kæru, familju, vinum og kenningum vil eg ynskja eini gleðilig jól. Ein serlig heilsan til Sørvágs

- Jólini í ár verða hildin í Oostende í Belgia

- Øllum okkara kæru heima, ætt, vinum, kenningum, verður ynskt eini Gleðilig Jól, og eitt av Harranum signað Nýggjár, við tøkk fyri tað brátt farna árið.

- Í ár verða jólini hildin í Norðsjónum umborð á Seven Viking

Til øll okkara kæru, ætt, vinir, kenningar, avloysarar og reiðarí verður ynskt eini Gleðilig Jól og eitt av Harranum signað nýggjár

- men tí finnur barnið seg ikki í

- Eg vil ynskja familju, vinum og kenningum eini gleðilig jól og eitt av Harranum signað nýggjár við tøkk fyri ta brátt farna árið

- Øllum okkara kæru, ætt, vinum, kenningum og avloysarum ynskja vit eini gleðilig jól og eitt av Harranum signað nýggjár

- Vit halda jól á Alba oljufeltinum Norðsjónum

- Øllum okkara kæru heima, ætt, vinum, kenningum og reiðarí verður ynskt eini gleðilig jól, og eitt av Harranum signað nýggjár, við tøkk fyri tað brátt farna

- Til ætt, vinir, kennigar og avloysarar verður ynskt eini Gleðilig Jól

- Vit vilja ynskja ætt, vinum, kenningum og reiðarí eini Gleðilig Jól

- Vit ynskja øllum okkara kæru, ætt, vinum, kenningum, starvsfeløgum og reiðarí eini Gleðilig Jól, og eitt av Harranum signað nýggjár. Takk fyri tað brátt farna

- Jólini verða hildin til fiskiskap í Vesturgrønlandi

- Til øll míni kæru har heima, familju, ætt, vinum og kenningum, tykkum verður ynskt eini gleðilig jól og eitt av Harranum signað nýggjár við tøkk fyri tað brátt farna

- Jólini verða hildin á Fjordbase Florø ella úti á feltinum á Norðhavinum

- Til øll okkara kæru har heima, ætt, vinum, kenningum, starvsfelagum og reiðarí, vilja vit ynskja eini Gleðilig Jól, og eitt gott og eydnuberandi Nýggjár við tøkk fyri tað brátt farna

- Øllum okkara kæru har heima, ætt, vinum, kenningum, starvsfeløgum og reiðarí, verður ynskt eini Gleðilig Jól og eitt av Harranum vælsignað nýggjár

- Vit eru í sigling um jólini, við eini 860 til 1000 væl hýrdum jóla gestum

- Øllum okkara kæru har heima, starvsfeløgum og reiðarí, ætt, vinum og kenningum, ynskja vit eini gleðilig og hugnalig jól

- Øllum mínum kæru heima, vinum og kenningum, vil eg ynskja eini gleðilig jól, og eitt av Harranum signað nýggjár við tøkk fyri brátt farna

- Til øll okkara kæru heima, ætt, vinum og kenningum, ynskja vit eini Gledilig Jól og eitt av Harranum eydnuberandi og vælsignað nýggjár, við tøkk fyri tað brátt farna

- Eg vil ynskja familju, vinum og kenningum eini gleðilig jól. Ein serstøk heilsan til konu, dóttur, verson og abbabørn

- Øllum okkara kæru heima, ætt, vinum, kenningum og avloysarum ynskja vit eini gleðilig jól og eitt av harranum signað nýggjár

- Øllum mínum kæru heima, ætt, vinum og kenningum, verða ynskt eini Gleðilig jól og eitt Eydnuberandi nýggjár

- Til okkara kæru heima, ætt, vinir og kenningum, verður ynskt eini Gleðilig Jól og eitt av Harranum vælsignað Nýggjár

- Til øll okkara kæru heima, ætt, vinum, kenningum og starvsfeløgum, verður ynskt eini Gleðilig jól og eitt av Haranum signað nýggjár, við tøkk fyri tað brátt farna

- Til øll okkara kæru heima, ætt, vinir og kenningar, verður ynskt eini Gleðilig Jól og eitt av Harranum vælsignað Nýggjár

Gleðilig Jól og Gott Nýggjár

- Til okkara kæru heima í Føroyum ætt, vinum og kenningum verða ynskt eini Gleðilig jól og eitt av Harranum vælsignað nýggjár